Between 1897 and 1907, seven hundred boxes of papyri were discovered on the site of the ancient city of Oxyrhynchus and shipped to the University of Oxford. To date only a small percentage of the "Oxyrhynchus Papyri" has been edited by scholars. Lack of personnel and funds means that about two million segments of ancient papyri are still waiting to be studied, or even read, for the first time.
The task is too big for the Oxford research team so people across the world are invited to help translate the ancient documents. The ingenious part is that no knowledge of classical Greek is required. About 200,000 segments of the ancient Oxyrhynchus papyri have been uploaded to www.ancientlives.org and using character-recognition tools you can assist in the transcription process. Oxford has developed software that allows users to match Greek letters with the symbols on the papyri. The software then translate the words and stores them on a searchable database.
The task is too big for the Oxford research team so people across the world are invited to help translate the ancient documents. The ingenious part is that no knowledge of classical Greek is required. About 200,000 segments of the ancient Oxyrhynchus papyri have been uploaded to www.ancientlives.org and using character-recognition tools you can assist in the transcription process. Oxford has developed software that allows users to match Greek letters with the symbols on the papyri. The software then translate the words and stores them on a searchable database.
Read about project at Ancientlives.org or get started now by going directly to the transcription tutorial here: http://www.ancientlives.org/tutorial/transcribe
No comments:
Post a Comment